Over my freelance career (1998–today) I’ve tried several folder structures. The one that’s worked best for me uses two top-level folders:
“Work” — everything related to my business except the translations themselves.
Inside, I keep one subfolder per topic, e.g. CAT, CV, Taxes, Marketing, Miscellaneous, Website.
“Translations” — all translation deliverables, TMs, termbases, dictionaries, etc.
Within this folder I create one folder per project named:
YYYYMMDD ClientName, EndClient, Language
Example: 20140721 Arrow Translations, Ford, EN>ES.
The date is the delivery date (year–month–day). Rather than dumping everything in that folder, I create subfolders such as TM, Instructions, Reference translations, etc. When I finish a job I try to invoice immediately; if not, I prepend “INVOICE” to the project folder name so I don’t forget.
Additional subfolders:
Reference — recurring resources (TMs, glossaries, dictionaries…).
Invoiced — projects already invoiced.
A very simplified outline might look like:
Work/
CAT/
CV/
Taxes/
Marketing/
Miscellaneous/
Website/
Translations/
Reference/
Invoiced/
20140721 Arrow Translations, Ford, EN>ES/
TM/
Instructions/
Reference/
Deliverables/
Advantages
Simplicity & backups: everything business-related lives under two roots, which makes backups easy and reduces the risk of losing files.
Faster term searches: with all jobs and refs grouped, you can limit searches to the Translations folder.
Planning at a glance: the Translations folder shows, in chronological order:
Pending jobs (by delivery date).
Completed but not yet invoiced jobs (thanks to the “INVOICE” tag).
© 2025 Alejandro Moreno Ramos – www.ingenierotraductor.com