Why am I the right person to translate your technical documents into Spanish?
I have the theoretical knowledge. I hold a Master’s degree in Industrial Engineering from one of Spain’s top engineering schools (ICAI, Madrid).
I have extensive practical experience. I’ve been working as a technical translator since 2000, full-time since 2008. Over the years, I’ve focused almost exclusively on technical content—something very few translators do. This specialization has given me deep expertise, with over 16 million words translated.
I use the best hardware and software tools available to boost productivity. Know any translators who work with six screens at once? I do—it helps me work faster. I’ve invested heavily in computer-assisted translation software to deliver high-quality results efficiently.
In short: :
I know more about engineering than most technical translators.
I’ve translated more technical documents than most of my peers.
I can deliver your translations faster than most translators.
© 2025 Alejandro Moreno-Ramos, www.ingenierotraductor.com